<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="it">
	<id>https://wiki.dsy.it/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Internazionalizzazione_e_localizzazione_del_sw%2F2005-2006</id>
	<title>Internazionalizzazione e localizzazione del sw/2005-2006 - Cronologia</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.dsy.it/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Internazionalizzazione_e_localizzazione_del_sw%2F2005-2006"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.dsy.it/index.php?title=Internazionalizzazione_e_localizzazione_del_sw/2005-2006&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-23T15:34:14Z</updated>
	<subtitle>Cronologia della pagina su questo sito</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.dsy.it/index.php?title=Internazionalizzazione_e_localizzazione_del_sw/2005-2006&amp;diff=14639&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yoruno il 09:45, 27 lug 2006</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.dsy.it/index.php?title=Internazionalizzazione_e_localizzazione_del_sw/2005-2006&amp;diff=14639&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2006-07-27T09:45:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nuova pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Categoria:Corsi 2005-2006]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informazioni generali ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Avvisi importanti ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Prossime lezioni:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
lunedì 10 ottobre si terrà in AULETTA 5&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
giovedì 13 ottobre la lezione NON SI TERRA'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Iscrizione alla Mailing List'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Non è obbligatoria; serve per rivecere le comunicazioni importanti e gli esiti degli esami. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Per iscriversi scrivere una mail a e-mail: mailto:corsoILS@binarisonori.it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orari delle lezioni ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LUNEDI' : 13.30-15.30 Aula Epsilon (Gressoney) (16 posti,(Via Gressoney 1))&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
GIOVEDI' : 11.30-13.30 Aula Epsilon (Gressoney) (16 posti,(Via Gressoney 1))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.viamichelin.it/viamichelin/ita/dyn/controller/ItiWGPerformPage?reinit=1&amp;amp;strStartAddress=comelico+39&amp;amp;strStartCP=20100&amp;amp;strStartCity=milano&amp;amp;strStartCityCountry=EUR&amp;amp;strDestAddress=gressoney+1&amp;amp;strDestCP=20100&amp;amp;strDestCity=milano&amp;amp;strDestCityCountry=EUR&amp;amp;image.x=17&amp;amp;image.y=9 Mappa del tragitto Comelico-Gressoney]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orario di ricevimento studenti ===&lt;br /&gt;
Su appuntamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sito del corso ===&lt;br /&gt;
Informazioni e appunti saranno pubblicati man mano su webcen:&lt;br /&gt;
http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/index_corsi.php?corso=67501&amp;amp;anno_acc=2005/2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Materiale didattico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Slide &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Un libro (di cui segnalerà man mano i riferimenti alle parti da fare):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
       Bert Esselink: &amp;quot;A Pratical Guide To Localizazion&amp;quot;, John Benjamin BV2000&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
       (l'ho trascritto dalle slide della prima lezione)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Via mailing list il prof ci chiederà chi è interessato ad avere il libro, così da fare una prenotazione collettiva e averlo con un po'di sconto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modalità d'esame ===&lt;br /&gt;
Scritto + orale facoltativo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diario del corso ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Lunedì 3-10-05 ===&lt;br /&gt;
E'stato introdotto il corso in generale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/Lezione%20introduttiva%202005.pdf PDF della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Giovedì 6-10-05 ===&lt;br /&gt;
Introduzione, attori, processi, professionalità:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- introduzione storica&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- attori principali&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- piattaforme di publishing&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- processi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- professionalità&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/Lezione%20storia-attori-processi%202005.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Lunedì 10-10-05 ===&lt;br /&gt;
Definizione di &amp;quot;Locale&amp;quot;; linguaggi; struttura delle lingue (giapponese, cinese, lingue indiane, greco, russo, ...).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/lezionilocalilingue.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Lunedì 17-10-05 ===&lt;br /&gt;
Sistemi di codifica dei caratteri:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- visualizzazione e gestione del testo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- insiemi di caratteri (character set)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- insiemi di caratteri proprietari&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ISO 10646-1, ISO 10646-2&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- distribuzione dei caratteri sul Basic Multilingual Plane&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Unicode&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- tavola sinottica degli insiemi ISO e Unicode&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Windows e insiemi di caratteri&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/04_2005_10-17_sistemi%20di%20rappresentazione%20dei%20caratteri.zip zip della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Giovedì 20-10-05 ===&lt;br /&gt;
Gestione dei font internazionali:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- font raster e font outline&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- principali caratteristiche dei caratteri tipografici&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- utilizzo dei caratteri&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- diritti di utilizzo dei font&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- aspetti internazionali nella gestione dei font&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- tecnologie relative ai font&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- formati dei font&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- gestione dei font su computer e stampante&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/05_Lezione%20Font%20Internazionali%202005.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Lunedì 24-10-05 ===&lt;br /&gt;
Il modello GILT - Globalizzazione e Internazionalizzazione:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- globalizzazione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- internazionalizzazione del codice&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- internazionalizzazione dei contenuti: le immagini&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/06_Modello%20GILT%20-%20Globalizzazione%20e%20Localizzazione.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Giovedì 27-10-05 ===&lt;br /&gt;
Sviluppo di applicazioni internazionali&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Applicazioni Multilingua&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
XML&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/Sviluppo%20di%20applicazioni%20internazionali.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Lunedì 31-10-05 ===&lt;br /&gt;
Localization Kit:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- definizione di Localization Kit&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- linee guida di localizzazione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/08_Localizzazione-LocalizationKit%20v2.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Giovedì 03-11-05 ===&lt;br /&gt;
Localization Form e dinamiche di sviluppo internazionale&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dinamiche di sviluppo internazionale&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/09_Localization%20Form%20e%20dinamiche%20di%20sviluppo%20internazionale.PDF pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Lunedì 07-11-05 ===&lt;br /&gt;
Processo e gestione dei dati:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- il processo di localizzazione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- controllo di versione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/10_Processo%20e%20gestione%20dei%20dati.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Giovedì 10-11-05 ===&lt;br /&gt;
Il modello GILT - Traduzione:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- testo sorgente da tradurre&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- glossario&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- linee guida di traduzione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- riferimenti e informazioni di contesto&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- figure professionali&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- struttura del team di traduzione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- scelta della soluzione di traduzione più adeguata&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- traduzione del software&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/11%20GILT-Traduzione.zip zip della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Lunedì 14-11-05 ===&lt;br /&gt;
Terminologia:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- introduzione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- preparazione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- materiale di riferimento&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- standard terminoogici.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/12_Terminologia.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Giovedì 17-11-05 ===&lt;br /&gt;
Tecniche di internazionalizzazione e localizzazione di applicazioni web:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- sviluppo di un sito dinamico, multilingue, internazionalizzato&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- analisi di siti multilingue&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/13_I18n%20e%20L10n%20di%20applicazioni%20Web.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Lunedì 21-11-05 ===&lt;br /&gt;
Tecniche di internazionalizzazione e localizzazione di audio:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- introduzione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- script e documenti accessori&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- tipologie di registrazione audio&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- fasi di localizzazione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/14_Tecniche%20di%20I18n%20e%20L10n%20di%20Audio.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Giovedì 24-11-05 ===&lt;br /&gt;
Tecniche di internazionalizzazione e localizzazione di documentazione:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- caratteristiche della documentazione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- internazionalizzazione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- workflow di localizzazione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- analisi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- preparazione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- traduzione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- engineering&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- formati intermedi di traduzione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- formati e riciclo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/15%20Tecniche%20di%20I18n%20e%20L10n%20di%20documentazione.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Lunedì 28-11-05 ===&lt;br /&gt;
Tecniche di internazionalizzazione e localizzazione di intrattenimento elettronico:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- introduzione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- elementi rilevanti per la gestione del testo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- elementi rilevanti per la gestione della grafica&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- elementi rilevanti per la gestione di audio&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- elementi rilevanti per la gestione della manualistica&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- elementi rilevanti per la gestione del testing&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/16_Tecniche%20di%20I18n%20e%20L10n%20di%20Intrattenimento%20Elettronico.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Lunedì 05-12-05 ===&lt;br /&gt;
Traduzione assistita:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- CAT&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- segmentazione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- gestione multilingue&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- memorie&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/17-18_2005-12-05-12_Programmi%20CAT.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Lunedì 12-12-05 ===&lt;br /&gt;
Traduzione assistita:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- stringhe SW&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- traduzione dei file di risorse&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- resizing&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- stati&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- analisi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- update e leverage&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- estrazione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/17-18_2005-12-05-12_Programmi%20CAT.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Giovedì 15-12-05 ===&lt;br /&gt;
Tecniche di internazionalizzazione e localizzazione di applicazioni flash:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- panoramica sul sistema di sviluppo flash&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- creazione di un'applicazione flash con testo multilingua&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- approccio statico rispetto ad approccio dinamico&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/19_I18n%20e%20L10n%20di%20applicativi%20Flash%20v2.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Lunedì 19-12-05 ===&lt;br /&gt;
Testing e Quality Assurance:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- testing&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- test di internazionalizzazione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- test di localizzazione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- test funzionale&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- workflow&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- conytrolli linguistici&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/19_2005-12-19_Testing%20e%20QA.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Lunedì 9-1-06 ===&lt;br /&gt;
Engineering del testo:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- approcci al documento&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- esempio di una sessione di engineering&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/21%20Engineering%20del%20testo.pdf pdf della lezione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lezione di Giovedì 12-1-06 ===&lt;br /&gt;
Traduzione automatica:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- introduzione&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- fattori di traino per lo sviluppo di soluzioni di machine translation&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- elementi costitutivi delle lingue&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- principali tecniche di machine translation&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- machine translation e translation memories: soluzioni complementari&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- controlled language e controlled writing&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- qualità delle traduzioni MT&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- disseminazione, assimilazione e MT&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- MT ed &amp;quot;ecosistema di traduzione&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://webcen.dsi.unimi.it/wcinfo/pages/67501/22_Traduzione%20automatica%20(MT).zip zip della lezione]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yoruno</name></author>
		
	</entry>
</feed>